Paris Médiéval

.

.

Il reste des vestiges du Paris moyenâgeux que nous pouvons admirer encore de nos jours. Pour ces deux promenades soit rive droite, soit rive gauche, je suggère de commencer par l'ïle de la Cité avec le plus beau d’entre eux:  Notre-Dame. Puis du parvis, nous prendrons la rue du Cloître-Notre-Dame qui longe la cathédrale sur sa gauche. Nous pourrons y contempler les gargouilles et les porches latéraux, ainsi qu'une vieille maison de chanoines. Nous prendrons à gauche le quai aux Fleurs, puis la rue des Ursins où nous nous arrêterons à l'angle de la rue des Chantres. 
Pour continuer la promenade rive droite, nous reviendrons sur nos pas pour prendre le pont Saint-Louis  et atteindre la rive droite par le pont Louis-Philippe pour nous promener dans de vieilles rues du Marais. 
Pour continuer la promenade rive gauche, nous irons jusqu’au bout de l’Ile de la Cité, traverserons la Seine par le Pont-Neuf pour rejoindre la rive gauche.

  • Ile de la Cité

  • Rive Droite

  • Rive Gauche

These tours are centered around medieval Parisian places that can still be seen on both  banks of the Seine. I suggest starting in Ile de la Cité by the most magnificent one: Cathedral Notre-Dame. From the cathedral square, we will go along its left side on rue du Cloître-Notre-Dame. We will admire its gargoyles and statues and also an old Canon-house. Then, we will turn left on Quai aux Fleurs, then we will stop rue des Ursins at the corner of rue des Chantres.
If we continue the tour on the right bank, we will cross the Seine towards Ile Saint-Louis on Saint-Louis bridge and then we go on Louis-Philippe bridge to reach the right bank and go along old streets of Marais district.
If we rather choose the tour on the left bank, we will continue from Quai aux Fleurs towards the far end of the Ile de la Cité and go on Pont-Neuf to cross the Seine on the left side.

  • Ile de la Cité - English

  • Medieval Paris - Right Bank

  • Medieval Paris - Left Bank

Année 2016 - texte et photos - Martine Combes